Seksyen 1
Akta ini bolehlah dinamakan Akta Kewangan Tajuk ringkas. 1995.
/akn/my/act/act/1995/531
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
AKTA KEWANGAN 1995 is Malaysia Act, cited as Act 531 1995, currently marked in force and first recorded in 1995.
Opening note
Bab I
Akta ini bolehlah dinamakan Akta Kewangan Tajuk ringkas. 1995.
Akta Cukai Pendapatan 1967, Akta Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967, Akta Setem 1949 dan Akta Penggalakan Pelaburan 1986 adalah dipinda mengikut cara yang dinyatakan masing-masingnya dalam Bab II, III, IV dan V. Pindaan Akta. Akta 53. 45/67. Akta 378. Akta 327.
Bab II
Seksyen 6 (kecuali subperenggan 6(a)(i)) hendaklah berkuatkuasa bagi tahun taksiran 1994 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.
Mula berkuatkuasanya pindaan kepada Akta Cukai Pendapatan 1967.
Subperenggan (6)(a)(i) hendaklah disifatkan telah mula berkuatkuasa bagi tahun taksiran 1991.
Perenggan 19(c) dan 19(e) hendaklah mula berkuatkuasa pada 28hb Oktober 1994.
Pindaan seksyen 3. Akta 53. 4. Akta Cukai Pendapatan 1967, yang disebut "Akta ibu" dalam Bab ini, adalah dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 3B seksyen yang berikut:
"Nonchargeability to tax in respect of income received in Malaysia from outside Malaysia 3c. Notwithstanding section 3, tax shall not be charged under this Act on income arising from sources outside Malaysia and received in Malaysia by a resident company (other than a company carrying on the business of banking, insurance, shipping and air transport)."
Subseksyen 6A(2) Akta ibu adalah dipinda—
dalam perenggan (a) dengan menggantikan perkataan "ninety" dengan perkataan "one hundred and ten"; dan
dalam perenggan (b) dengan menggantikan perkataan "fifty" dengan perkataan "sixty".
Seksyen $ 3 4^{\mathrm{B}} $ Akta ibu adalah dipinda—
dengan menggantikan perkataan "subsection (3)" dengan perkataan "subsection (2)";
dengan menggantikan noktah di hujung perenggan (b) dengan tanda baca dan perkataan "; or"; dan
dengan memasukkan selepas perenggan (b) perenggan yang berikut:
"(c) payment for the use of the services of a research and development company or a contract research and development company.";
dengan menggantikan noktah di hujung subseksyen (2) dengan noktah bertindih dan memasukkan kemudian daripada itu proviso yang berikut:
"Provided that no deduction in respect of that expenditure shall be made under this section to a person being a related company of a research and development company which has been given approval under section
Act 327. $ 2 7^{\mathrm{D}} ( 1 ) $ of the Promotion of Investments Act 1986 and whose period as prescribed under section $ 2 9 \mathrm {E} ( 2 ) ( b ) $ of that Act has not ended."; dan
dengan menggantikan noktah di hujung perenggan (4)(b) dengan koma bernoktah dan memasukkan kemudian daripada itu perenggan yang berikut:
"(c)a "contract research and development company", a "related company" and a "research and development company" have the meaning assigned thereto in section 2 of the Promotion of Investments Act 1986.".
Proviso kepada perenggan 39(1)(l) Akta ibu adalah dipinda—
dengan memasukkan selepas subperenggan (v) subperenggan yang berikut:
" (vi) the provision of promotional gifts within Malaysia consisting of articles incorporating a conspicuous advertisement or logo of the business; or".
Seksyen 44 Akta ibu adalah dipinda—
dengan memotong perkataan "and" di hujung perenggan (b);
dengan menggantikan perenggan (c) dengan perenggan yang berikut:
"(c)next, by any deduction falling to be so made pursuant to subsection (6); and"; dan
dengan memasukkan selepas perenggan (c) perenggan yang berikut:
"(d) thereafter, in respect of an individual, by any deduction falling to be so made pursuant to subsection (8).";
dalam proviso kepada subseksyen (6) dengan menggantikan perkataan "31st January 1994" dengan perkataan "30th June 1994";
dengan memotong perkataan "or" di hujung perenggan (d);
dengan memasukkan selepas perenggan (e) perenggan yang berikut:
"(f)a technical or vocational training institute established and maintained by a statutory body;"; dan
dengan memasukkan selepas subseksyen (7) subseksyen yang berikut:
" (8) There shall be deducted pursuant to this subsection from the aggregate income of a person to whom section 34(6)(g) does not apply, for the relevant year reduced by any deduction for that year pursuant to subsection
or Schedule 4, $ 4{\mathrm{A}} $ or $ 4{\mathrm{B}} $ , an amount equal to any gift of money made by him in the basis year for that year, for the provision of library facilities which are accessible to the public and in respect of contributions to public libraries and libraries of schools and institutions of higher education, not exceeding twenty thousand ringgit."
Seksyen 46 Akta ibu adalah dipinda—
dengan menggantikan noktah di hujung perenggan (d) dengan koma bernoktah; dan
dengan memasukkan selepas perenggan (d) perenggan yang berikut:
“(e) a further five thousand ringgit for that individual if he is a disabled person; and
an amount limited to a maximum of two thousand ringgit on fees expended in that basis year by that individual for any course of study in any institution in Malaysia recognized by the Government undertaken for the purpose of acquiring technical, vocational or industrial skills.".
Seksyen 47 Akta ibu adalah dipinda—
dengan menggantikan subseksyen (1) dengan subseksyen yang berikut:
"(1) In the case of an individual resident for the basis year for a year of assessment who in that basis year had a wife living together with him, there shall, subject to subsections (3) and (4), be allowed for that year of assessment a deduction of—
a further two thousand five hundred ringgit for the wife if she is a disabled person."; dan
dalam subseksyen (3) dengan menggantikan perkataan "subsections (1) and (2)" dengan perkataan "subsections (1)(a) and (2)".
dalam perenggan (2)(a) dengan memotong perkataan "for the first five children in order of age,"; dan
Seksyen 48 Akta ibu adalah dipinda—
Seksyen 60 Akta ibu adalah dipinda—
dengan menggantikan noktah di hujung subperenggan (2)(b)(ii) dengan koma bernoktah dan memasukkan kemudian daripada itu perenggan yang berikut:
"(c) where an insurer carries on life business, the income of the life fund shall be treated as a separate source of income from the income of the shareholders' fund in respect of the life business.";
dengan menggantikan subseksyen (3) dengan subseksyen yang berikut:
"(3)The adjusted income of the life fund for the basis period for a year of assessment of an insurer resident for the basis year for that year of assessment shall be ascertained by—
the amount of gross income for that period from the investments made out of any of the insurer's life funds; and
the amount of any gross proceeds (whether or not of an income nature) which are not gross income to which subparagraph (i) applies and which are first receivable in that period in connection with the realisation of those investments or any rights arising from them; and
deducting from that aggregate where paragraph (a)(ii) is applicable for that period to gross proceeds receivable in connection with any investments or rights, the cost of acquiring and realising those investments or rights.
The adjusted income of the shareholders' fund for the basis period for a year of assessment of an insurer resident for the basis year for that year of assessment shall be ascertained by—
the amount of gross income for that period from the investments made out of any of the shareholders' funds; and
the amount of any gross proceeds (whether or not of an income nature) which are not gross income to which subparagraph (i) applies and which are first receivable in that period in connection with the realisation of those investments or any rights arising from them; and
the amount of the actuarial surplus (subject to any adjustment as the Director
General may think fit to make in accordance with the provisions of this Act) for that period arising from the life fund as is apportioned to the shareholders' fund; and
deducting from that aggregate where paragraph (a)(ii) is applicable for that period to gross proceeds receivable in connection with any investments or rights, the cost of acquiring and realising those investments or rights.";
dengan menggantikan subseksyen (4) dengan subseksyen yang berikut:
"(4)The adjusted income of the life fund of an insurer not resident for the basis year for that year of assessment shall where that business is wholly or partly carried on in Malaysia be ascertained by—
the amount of gross income for that period from investments made (in Malaysia or elsewhere) out of the insurer's Malaysian life fund; and
the amount of any gross proceeds (whether or not of an income nature) which are not gross income to which subparagraph (i) applies and which are first receivable in that period in connection with the realisation of those investments or any rights arising from them; and
deducting from that aggregate where paragraph (a)(ii) is applicable for that period to gross proceeds receivable in connection with any investments or rights,the cost of acquiring and realising those investments or rights.
The adjusted income of the shareholders' fund for the basis period for a year of assessment of an insurer not resident for the basis year for that year of assessment shall, where that business is wholly or partly carried on in Malaysia, be ascertained by—
the amount of gross income for that period from the investments made out of any of the shareholders' funds; and
the amount of any gross proceeds (whether or not of an income nature) which are not gross income to which subparagraph (i) applies and which are first receivable in that period in connection with the realisation of those investments or any rights arising from them; and
the amount of the actuarial surplus (subject to any adjustment as the Director General may think fit to make in accordance with the provisions of this Act) for that period arising from the life fund as is apportioned to the shareholders' fund; and
deducting from that aggregate where paragraph (a)(ii) is applicable for that period to gross proceeds receivable in connection with any investments or rights, the cost of acquiring and realising those investments or rights.
The adjusted income as ascertained under subsections (3A) and (4A) shall be deemed to be the statutory income from that source.";
dalam subperenggan (a)(iv) dengan memasukkan selepas perkataan "recovered" perkataan "or recoverable"; dan
dalam perenggan (b) dengan menggantikan subperenggan (i) dengan subperenggan yang berikut:
" (i) claims incurred in that period in connection with his general policies;";
dalam subperenggan (a)(iv) dengan memasukkan selepas perkataan "recovered" perkataan "or recoverable"; dan
dalam perenggan (b) dengan menggantikan subperenggan (i) dengan subperenggan yang berikut:
" (i) claims incurred in that period in connection with his Malaysian general policies"; dan
dengan memasukkan selepas subseksyen (10) subseksyen yang berikut:
"(10A)Notwithstanding section 43(2) and section 60(10), any unabsorbed losses of the life business shall only be available for deduction against the statutory income for the basis period for a year of assessment and subsequent years of assessment in respect of the life fund of the insurer.
Notwithstanding paragraph 75 of Schedule 3, any unabsorbed allowances of the life business shall only be available for deduction against the adjusted income for the basis period for a year of assessment and subsequent years of assessment in respect of the life fund of the insurer.
Allowances under Schedule 3 shall only be available for deduction against the adjusted income of the life fund and the balance of such allowances shall not be available as a deduction against the adjusted income of the shareholders' fund.".
Akta ibu adalah dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 60AA seksyen yang berikut:
"Chargeable income of life fund subject to tax. 60AB. The chargeable income in respect of the life fund as determined under sections 60(3) and 60(4) is subject to tax as specified under Part VIII of Schedule 1."
Seksyen 60E Akta ibu adalah dipinda—
dalam subseksyen (6) dengan memotong perkataan "or income exempt under subsection (5)"; dan
dengan menggantikan takrif "approved operational headquarters company" dengan takrif yang berikut:
"approved operational headquarters company" means a company—
which carries on a business in Malaysia of providing qualifying services to its offices outside Malaysia or to its related companies outside Malaysia; and
which is approved by the Minister for the purposes of this section;";
dalam subperenggan (a)(iii) takrif "qualifying services" dengan menggantikan perkataan "and components" dengan perkataan ",components and finished products".
Perenggan $ 6 5{\mathrm{A}}(b) $ Akta ibu adalah dipinda dengan menggantikan perkataan "six" dengan perkataan "eight".
Seksyen 108 Akta ibu adalah dipinda—
dengan memasukkan selepas subseksyen (2c) subseksyen yang berikut:
" (2D) Notwithstanding any other provision of this Act, where a dividend is paid, credited or distributed with or without deduction of tax during the basis year for the year of assessment 1995, the amount of the dividend received by the shareholder shall be deemed to be a dividend of such a gross amount as after deduction of tax at the rate of thirty per cent would be equal to—
where the dividend consists of property other than money, the amount of the market value of that property at the time of the dividend's distribution, and a sum equal to the difference between that gross amount and the amount mentioned in paragraph (a) or (b), as the case may be, shall be deemed to have been deducted from the dividend as tax.";
dengan memasukkan selepas subseksyen (4c) subseksyen yang berikut:
"(4D)In any case where tax has been deducted or deemed to have been deducted at the rate of thirty-two per cent on any dividend paid, credited or distributed during the basis year for the year of assessment 1995 to which subsection (2D) applies, the compared total shall be determined at the rate of thirty per cent."; dan
dengan menggantikan noktah di hujung subperenggan (b)(ii) dengan tanda baca dan perkataan "; or"; dan
dengan memasukkan selepas subperenggan (b)(ii) perenggan yang berikut:
"(c)a life insurer in respect of his chargeable income which is subject to tax under Part VIII of Schedule 1."
Seksyen 110 Akta ibu adalah dipinda dengan memasukkan selepas subseksyen (1c) subseksyen yang berikut:
"(1D)Notwithstanding subsection (1), where tax on any dividend paid, credited or distributed during the basis year for the year of assessment 1995 has been deducted at the rate of thirty-two per cent, the tax to be set off under subsection (1) shall be the sum deemed to be the tax deducted from such divided under section 108(2D)."
Subseksyen 154(1) Akta ibu adalah dipinda dengan memasukkan selepas perenggan (e) perenggan yang berikut:
" (ea) prescribing penalties for any contravention or failure to comply with any of the provisions of any rules made under this section:
Provided that no such penalty shall exceed the penalty prescribed under section 120;".
Jadual 1 kepada Akta ibu adalah dipinda—
dalam perenggan 1 Bahagian I dengan menggantikan kadar-kadar dengan kadar-kadar yang berikut:
Chargeable IncomeRMRate of Income TaxFor every ringgit of the first2,5000 per centFor every ringgit of the next2,5003 per centFor every ringgit of the next5,0006 per centFor every ringgit of the next10,0007 per centFor every ringgit of the next15,00012 per centFor every ringgit of the next15,00018 per centFor every ringgit of the next20,00023 per centFor every ringgit of the next30,00028 per centFor every ringgit of the next50,00031 per centFor every ringgit exceeding150,00032 per cent”;
dalam perenggan 2 Bahagian I dengan menggantikan perkataan "32 per cent" dengan perkataan "30 per cent";
dalam perenggan 1 dan 2 Bahagian II dengan menggantikan perkataan "20% of gross" dan "15% of gross" yang terdapat di bawah ruang "Rate of income tax" masing-masingnya dengan perkataan "15% of gross" dan "10% of gross";
dalam Bahagian IV dengan menggantikan kadar-kadar dengan kadar-kadar yang berikut:
Chargeable IncomeRMRate of Income TaxFor every ringgit of the first10,0001 per cent
Kewangan
Chargeable IncomeRMRate of Income TaxFor every ringgit of the next10,0003 per centFor every ringgit of the next10,0006 per centFor every ringgit of the next10,0009 per centFor every ringgit of the next10,00012 per centFor every ringgit of the next25,00016 per centFor every ringgit of the next25,00020 per centFor every ringgit of the next50,00024 per centFor every ringgit of the next100,00027 per centFor every ringgit of the next250,00030 per centFor every ringgit exceeding500,00032 per cent”;
dalam Bahagian V dengan menggantikan perkataan "15% of gross" dengan perkataan "10% of gross"; dan
dengan memasukkan selepas Bahagian VII Bahagian yang berikut:
" PART VIII
Notwithstanding Part I and Part II, income tax shall be charged on the chargeable income of a life fund of a resident or non-resident insurer at the rate of ...8 per cent."
Jadual 3 kepada Akta ibu adalah dipinda (a) dalam perenggan $ 3 7^{\mathrm{B}} $
dengan menggantikan subperenggan (c) dengan subperenggan yang berikut:
"(c)industrial, technical or vocational training approved by the Minister;";
dengan menggantikan koma di hujung subperenggan (d) dengan tanda baca dan perkataan "; or"; dan
dengan memasukkan selepas subperenggan (d) subperenggan yang berikut:
“(e) research undertaken by a research and development company or a contract research and development company as defined in section 2 of the
Act 327. Promotion of Investments Act 1986,"; dan
dalam perenggan 62 dengan memasukkan selepas subperenggan (3) subperenggan yang berikut:
" (4) Notwithstanding paragraph 62(1) where an asset in relation to which the person has incurred qualifying plant expenditure for the purposes of a business of his is disposed of by way of gift, its disposal value shall be deemed to be zero if the gift is made to—
a technical or vocational training institute established and maintained by the government or a statutory body;
Jadual 6 kepada Akta ibu adalah dipinda dengan memasukkan selepas perenggan 35 perenggan yang berikut:
"36. Sums received by way of annuities granted under annuity contracts issued by Malaysian life insurers."
Bab III
Akta Petroleum (Cukai Pendapatan) 1967, yang disebut "Akta ibu" dalam Bab ini, adalah dipinda dalam seksyen 2 dalam takrif "approved scheme" dengan memasukkan selepas perkataan "means" perkataan "the Employees Provident Fund or".
Perenggan 16(3)(a) Akta ibu adalah dipinda dengan menggantikan perkataan "fifteen per cent" dengan perkataan "sixteen per cent".
Seksyen 22 Akta ibu adalah dipinda—
dengan menggantikan noktah di hujung subseksyen (1) dengan noktah bertindih; dan
dengan memasukkan selepas subseksyen (1) proviso yang berikut:
"Provided that in respect of any gift of money made by that chargeable person during the period from the 1st November 1993 to the 30th June 1994 to the Government low-cost housing fund managed by the Central Bank of Malaysia, there shall be given a further deduction of an amount equal to one half of that gift of money."
Bab IV
Bab ini hendaklah mula berkuatkuasa pada 1hb Januari 1995.
Akta Setem 1949 adalah dipinda dengan menggantikan seksyen 20B dengan seksyen yang berikut:
"20B. (1) Every conveyance either on sale or by way of gift or settlement which operates to vest or transfer an undivided interest in real property, shall contain an affidavit of the transferee certifying that the transaction effected by the instrument does not form part of a larger transaction or series of transactions completed or to be completed within a period of twelve months after the date of the first of the instruments employed to complete the conveyance of the property.
Where the transaction effected by the instrument forms part of a larger transaction or series of transactions, ad valorem duty upon that instrument and upon every other instrument following shall be calculated on the aggregate of the consideration or market values of the separate parts or parcels being conveyed, whichever is the higher, at the rates specified under paragraph (a) of Item 32 in the First Schedule.".
Bab V
Bab ini hendaklah mula berkuatkuasa pada 28hb Oktober 1994 dan hendaklah berkuatkuasa bagi tahun taksiran 1995 dan tahun-tahun taksiran yang berikutnya.
Akta Penggalakan Pelaburan 1986, yang disebut "Akta ibu" dalam Bab ini, adalah dipinda dalam subseksyen 2(1)—
dengan menggantikan perkataan "Perbadanan Kemajuan Pelancongan Malaysia" yang terdapat dalam takrif "hotel" dan "projek pelancongan" dengan perkataan "Kementerian Kebudayaan, Kesenian dan Pelancongan"; dan
Kewangan
dengan memasukkan selepas takrif "syarikat kerjasama" takrif yang berikut:
' "syarikat latihan teknikal atau vokasional" ertinya suatu syarikat yang menyediakan latihan teknikal atau vokasional di Malaysia;'.
Seksyen 4B Akta ibu adalah dipinda dengan Pindaan menggantikan perkataan "dan 26E" dengan perkataan ", seksyen 4B. 26E dan 26G".
Akta ibu adalah dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 26F seksyen yang berikut:
"Permo-honan untuk mendapat-kan kelulusan bagi elaun cukai pelaburan bagi syarikat latihan teknikal atau vokasional.
Suatu permohonan yang dibuat di bawah subseksyen (1) hendaklah mengikut apa-apa peraturan yang dibuat di bawah Akta ini.".
Akta ibu adalah dipinda dengan memasukkan selepas seksyen $ 2 7{\mathrm{F}} $ seksyen yang berikut:
"Pemberian kelulusan permo-honan bagi elaun cukai pelaburan yang dibuat di bawah seksyen
26G(1).
Menteri boleh mengubah terma-terma dan syarat-syarat yang dikenakan di bawah subseksyen (1).
Pada menjalankan kuasanya di bawah subseksyen (1) dan (2), Menteri hendaklah bertindak dengan persetujuan bertulis Menteri Kewangan.".
Seksyen 28 Akta ibu adalah dipinda—
dengan menggantikan perkataan "atau $ 2 7{\mathrm{F}} $ " dengan perkataan " , $ 2 7{\mathrm{F}} $ atau $ 2 7{\mathrm{G}} $ " dan
dengan memasukkan selepas perkataan "27F(2)" perkataan ",27G(1),27G(2)”; dan
dengan menggantikan perkataan "atau 27F(1)" dengan perkataan ", 27F(1) atau 27G(1)"; dan
dalam perenggan (b) dengan memasukkan selepas perkataan "27F(2)" perkataan ",27G(1),27G(2)".
Akta ibu adalah dipinda dengan memasukkan selepas seksyen 29G seksyen yang berikut:
Elaun bagi perbelanjaan yang diberikan di bawah subseksyen (1)—
tertakluk kepada subseksyen (4), hendaklah diberikan hanya bagi tahun taksiran dalam tempoh asas yang baginya perbelanjaan itu telah dilakukan;
hendaklah diberikan berkenaan dengan perbelanjaan yang dilakukan dalam tempoh sepuluh tahun dari tarikh yang kelulusan itu akan mula berkuatkuasa:
Dengan syarat bahawa jika sesuatu syarikat melakukan perbelanjaan modal dari tarikh yang kelulusan itu akan mula berkuatkuasa yang disebut dalam subseksyen (2)(b) berhubungan dengan suatu perniagaan yang hampir hendak dijalankannya berkenaan dengan suatu aktiviti berhubungan dengan latihan teknikal atau vokasional, maka perbelanjaan itu hendaklah disifatkan telah dilakukan dalam tempoh asas yang dalamnya ia mula menjalankan perniagaan itu.
Jika sesuatu elaun diberikan kepada sesuatu syarikat di bawah subseksyen (1) bagi sesuatu tahun taksiran, sekian banyak daripada pendapatan statutori perniagaan syarikat itu berkenaan dengan suatu aktiviti berhubungan dengan latihan teknikal atau vokasional bagi tahun taksiran itu yang sama banyak dengan amaun elaun itu (atau dengan amaun agregat apa-apa elaun itu, mengikut mana-mana yang berkenaan) hendaklah dikecualikan daripada cukai di bawah Akta ibu:
Dengan syarat bahawa amaun yang dikecualikan sedemikian tidak boleh melebihi tujuh puluh peratus daripada pendapatan statutori perniagaan syarikat itu bagi tahun taksiran itu.
Jika, oleh sebab tidak cukup atau tidak ada pendapatan statutori perniagaan syarikat itu berkenaan dengan suatu aktiviti berhubungan dengan latihan teknikal atau vokasional bagi suatu tahun taksiran, pelaksanaan tidak boleh dijalankan atau tidak boleh dijalankan sepenuhnya berkenaan dengan apa-apa elaun atau elaun-elaun yang syarikat itu berhak mendapatnya di bawah seksyen ini bagi tahun itu berhubungan dengan sumber yang terdiri daripada perniagaan itu, maka, walau apa pun subseksyen (1), (2) dan (3), sekian banyak daripada elaun atau elaun-elaun yang berkenaan yang tidak boleh diberikan bagi tahun itu hendaklah disifatkan sebagai elaun yang akan diberikan kepada syarikat itu di bawah seksyen ini bagi tahun taksiran pertama yang kemudiannya yang baginya terdapat pendapatan statutori daripada perniagaan itu, dan seterusnya bagi tahun-tahun taksiran yang kemudiannya sehinggalah syarikat itu telah menerima keseluruhan elaun atau elaun-elaun yang ia berhak mendapatnya sedemikian itu.
Jika apa-apa pendapatan dikecualikan daripada cukai menurut kuasa subseksyen (3), seksyen 23 hendaklah terpakai bagi pendapatan itu (dengan apa-apa ubahsuaian yang perlu) sebagaimana yang ia terpakai bagi pendapatan yang dikecualikan di bawah seksyen 22.
Bagi maksud-maksud seksyen ini dan tertakluk kepada subseksyen (7), "perbelanjaan modal", berhubungan dengan latihan teknikal atau vokasional, ertinya perbelanjaan modal yang dilakukan ke atas bangunan atau ke atas apa-apa loji dan jentera yang digunakan di Malaysia berkaitan dengan dan bagi maksud-maksud aktiviti berhubungan dengan latihan.
Walau apa pun subseksyen (6), "perbelanjaan modal" tidaklah termasuk perbelanjaan modal yang dilakukan ke atas bangunan (yang digunakan sebagai tempat tinggal bagi orang), loji dan jentera jika bangunan, loji atau jentera itu diperuntukkan keseluruhannya atau sebahagiannya untuk kegunaan pengarah atau orang individu yang menjadi anggota pihak pengurusan, pentadbiran atau kakitangan pekeranian.".
Subseksyen 37(2) Akta ibu adalah dipinda dengan menggantikan perkataan "larasan" dengan perkataan "statutori".