Section 1
This Enactment may be cited as the Members of the Administration and Members of the Legislative Assembly (Remuneration) Enactment 1981 and shall be deemed to have come into force on the 1st July 1980.
Interpretation.
/akn/my-12/state_enactment/1981/members-administration-and-members-legislative-assembly-remuneration-enactment-1981
The full official text, structured for quick navigation. Copy any provision or jump straight to a section.
Quick answer
Members Administration And Members Legislative Assembly Remuneration Enactment 1981 is Malaysia State Enactment, cited as State Enactment 1981 1981, currently marked in force and first recorded in 1981.
This Enactment may be cited as the Members of the Administration and Members of the Legislative Assembly (Remuneration) Enactment 1981 and shall be deemed to have come into force on the 1st July 1980.
Interpretation.
In this Enactment, unless the context otherwise requires—
“Member” means a Member of the Administration, a Member of the Legislative
Assembly, and the Speaker and Deputy Speaker of the Legislative Assembly;
“Member of the Administration” has the meaning assigned to it in Clause (2) of Article 160 of the Federal Constitution.
Remuneration of Members of Legislative Assembly.
The remuneration of Members of the Legislative Assembly shall consist of a monthly allowance of eleven thousand one hundred thirty ringgit.
Remuneration of Speaker and Deputy Speakers.
The remuneration of the Speaker and Deputy Speakers shall consist of—
in the case of the Speaker, a monthly salary of twenty two thousand eight hundred sixty nine ringgit, in addition to the monthly allowance payable to a member of the Legislative Assembly as specified in section 3 irrespective of
5
Other allowances and privileges for persons under sections 3 and 4.
In addition to the allowances payable under section 3 and the salaries and allowances payable under section 4, the persons specified in those sections shall also be entitled to such other allowances and privileges at such rates and on such terms and conditions as may be directed by the Yang di-Pertua Negeri and such direction shall be laid before the Legislative Assembly.
Remuneration of Members of the Administration.
whether or not he is a member of the Legislative Assembly;
in the case of the Deputy Speakers, a monthly salary of seventeen thousand seven hundred eighty seven ringgit in addition to the monthly allowance payable to him as a member of the Legislative Assembly specified in section 3.
The remuneration of the Members of the Administration shall consist of—
in the case of the Chief Minister, a monthly salary of thirty three thousand thirty three ringgit;
in the case of the Deputy Chief Minister, a monthly salary of twenty nine thousand two hundred twenty one and fifty cents;
in the case of a Minister a monthly salary of twenty two thousand eight hundred sixty nine ringgit;
in the case of an Assistant Minister a monthly salary of seventeen thousand seven hundred eighty seven ringgit;
in the case of a Political Secretary a monthly salary of seven thousand six hundred twenty three ringgit.
Where a Member of the Administration is a Member of the Legislative
Assembly, he shall be entitled, in addition to the salary specified in subsection (1), to the monthly allowance payable to him as a Member of the Legislative Assembly as specified in section 3.
6
A Member of the Administration shall also be entitled to such other allowances and privileges at such rates and on such terms and conditions as may be specified by the Cabinet from time to time.
Commencement of salaries and allowances.
All monthly salaries and allowances specified in section 3, section 4 and subsections
and (2) of section 6 and payable shall—
commence from the date of the coming into force of this Enactment or from the date of appointment or election, whichever is the later of the Members concerned;
accrue from day to day and be payable on the last day of each month or on such other day of the month as the Minister of Finance may determine from time to time.
Pensions and gratuities.
A Member shall be entitled to such pension, gratuity or other benefits as are prescribed in the First Schedule.
Accident benefits.
A Member shall be entitled to such accident benefits as are prescribed in the Second
Schedule.
Reduction of salaries, etc., payable out of monies provided by the LegislativeAssembly.
The amounts specified in or under this Enactment as being the amount of any salaries, allowances or benefits payable out of monies provided by the Legislative Assembly and not charged on the State Consolidated Fund shall be the maximum amounts so payable, and notwithstanding the provisions of this Enactment or any provision made under it as to such amounts, the salaries, allowances and benefits payable in any month in respect of any office may be of lesser amounts than those specified.
7
Provision against duplicate salaries.
Unless otherwise provided, a Member to whom any salary is payable under this
Enactment shall be entitled to receive only such salary and allowances but if he is the holder of two or more offices in respect of which a salary and allowances are so payable and there is a difference in the salaries and allowances payable in respect of those offices, the office in respect of which such salary and allowances are payable shall be in respect of which the highest salary is payable.
Monies to be provided or charged.
Subject to subsections (2)
and (3), the salaries, allowances and benefits payable under this Enactment shall be paid out of monies provided by the Legislative
Assembly.
The remuneration of the Speaker and Deputy Speaker of the Legislative
Assembly under this Enactment shall be charged on the State Consolidated Fund.
Pensions and gratuities payable under the provision of the First Schedule shall be charged on the State Consolidated Fund.
Appointment of Political Secretaries.
The Chief Minister may appoint any person who is a member of the
Legislative Assembly or who is qualified to be a member of the Legislative Assembly to be a
Political Secretary and may at any time and without assigning any reason therefor terminate any such appointment.
A person appointed to be a Political Secretary shall vacate his office—
if he resigns from office by writing under his hand addressed to the
Chief Minister;
Before assuming his office as Political Secretary, he shall take and subscribe in the presence of the Chief Minister the oath of secrecy set out in the Third Schedule.
Duties and functions.
The duties and functions of a Political Secretary shall be exclusively political in nature and shall in no circumstances extend to the taking of any action in connection with the functioning or administration of any department of the Government, or with any matter falling to be dealt with by the officers of any such department.
Subject to the provisions of subsection (1) of this section, the duties and functions of a Political Secretary shall be such as may be determined by the Minister to whom he is for the time being assigned by the Chief Minister, and shall be executed and performed by him in accordance with the directions of that Minister.
Amendment of Schedule 15A. The Yang di-Pertua Negeri may amend the Schedule by order published in the
Gazette.
Repeal and savings.
The Members of the Administration and Members of the Legislative Assembly
(Pensions and Gratuities) Enactment 1971[En. No. 31/71.] is repealed:
Provided that where a person or his dependant was in receipt of a pension or derivative pension, as the case may be, under the provisions of that Enactment, such pension or derivative pension shall be recomputed under paragraph 20 of the First Schedule to this
Enactment and shall continue to be payable under the provisions of that Schedule.
Repeal.
The following laws are repealed—
9
Opposition Leader (Remuneration) Enactment 1976 [En. No. 9/76.].
FIRST SCHEDULE
(Sections 8, 10, 12, and 16)
Interpretation.
In this Schedule, unless the context otherwise requires -
“child” means a child of a deceased Member under the age of 21 and includes -
a posthumous child, a dependant stepchild, or an illegitimate child;
a child adopted under any written law, custom or usage before the death of the Member; and
a child, adopted before the death of the Member whether or not under any written law, custom or usage, of a Member who professes the religion of
Islam;
“reckonable service” means the period in months during which a person is a
Member whether continuously or in two or more separate periods; and for the purpose of calculating the length of a Member’s reckonable service, all periods of reckonable service shall be aggregated;
10
“salary” means—
in relation to a member of the Legislative Assembly, the monthly allowance payable to him under section 3;
in relation to the Speaker and Deputy Speaker of the Legislative
Assembly, the sum of the monthly salary and the monthly allowance payable to him under section 4;
in relation to the Chief Minister, the Deputy Chief Minister, Minister,
Assistant Minister or a Political Secretary, the sum of the monthly salary and the monthly allowance payable to him under subsections (1) and (2)
of section 6.
Pension for Members.
A person who ceases to be a Member may be granted a pension if he has completed 36 months of reckonable service:
Provided that where a person who becomes a Member for the first time on or after the 1st January 1996 ceases to be a Member upon completing thirty-six months of reckonable service but has not attained the age of fifty years on the date he ceases to be a Member, he may be granted a pension only upon his thereafter attaining the age of fifty years.
The monthly pension payable under subparagraph (1) shall be calculated on the following formula—
1/144 x period of reckonable service x salary, subject to a maximum of half of salary:
Provided that the pension payable under this paragraph shall be based on the highest drawn salary of the Member during any period of reckonable service:
Provided further that any reckonable service in the case of a person who ceases to be a Member either through death or dissolution of the Legislative Assembly or through disqualification under Article 17 (1) (a) of the State Constitution shall, where it is less
11
than 36 months, be deemed to be 36 months of reckonable service.
In the case of a person who becomes a Member for the first time on or after the 1st January 1996 but has not attained the age of fifty years on the date he ceases to be a Member, the salary on which a pension will be granted under subparagraph (2) shall be the last revised salary before the pension is granted to him.
A pension granted under this paragraph shall continue for the life of that person to whom it is payable but shall not be payable in respect of any period during which he is again a Member and is in receipt of a salary in respect thereof:
Provided that such period, subject to subparagraphs (1) and (2), shall be taken into account for calculating the pension that will be payable on his ceasing again to be a member.
In the case of a person who was a Member (other than as a Political
Secretary) at any time on or after 16th September 1963 and is still living, he may be granted a pension under subparagraphs (1) and (2) from the date of the coming into force of this Enactment based on his salary adjusted to the salary of a Member as is appropriate and in accordance with the provision of this Schedule.
Special provisions for Chief Minister, etc., becoming backbenchers, etc..
Notwithstanding subparagraph (3) of paragraph 2, a Member who does not hold the office of Chief Minister, Deputy Chief Minister, Speaker, Minister, Deputy Speaker or Assistant Minister may be paid a pension under paragraph (2) if he had previously served as Chief Minister, Deputy Chief Minister, Speaker, Minister, Deputy Speaker or
Assistant Minister for any period:
Provided that if he ceased to be a Member and the pension he receives is less than the maximum pension payable under subparagraph (2) of paragraph 2, then the pension may be recomputed on the basis of his salary received as Chief Minister,
Deputy Chief Minister, Speaker, Minister, Deputy Speaker or Assistant Minister, as the case may be, and on the reckonable service which shall include so much of the period he had served as a Member, other than as Chief Minister, Deputy Chief Minister,
Speaker, Minister, Deputy Speaker or Assistant Minister, so that he may receive the
12
maximum possible pension payable under subparagraph (2) of paragraph 2:
Provided further that where a Member who serves as Chief Minister, Deputy Chief
Minister, Speaker, Minister, Deputy Speaker or Assistant Minister for the first time on or after 1st January 1996 ceases to hold such office but has not attained the age of fifty years on the date he ceases to hold such office, he may be granted a pension under this paragraph only upon his thereafter attaining the age of fifty years.
Gratuity for Members.
A person who ceases to be a Member may be granted a gratuity calculated on the following formula—
1/48 x salary x 12 x period of reckonable service not exceeding 72 months.
The gratuity payable under this paragraph shall be based on the highest drawn salary of the Member during any period of reckonable service.
Any gratuity or cash award that has been paid to a Member in respect of any period of reckonable service shall be deducted from the gratuity that falls due to be paid under this paragraph.
Notwithstanding subparagraph (1), a Member who ceased to hold the office of Chief Minister, Deputy Chief Minister, Speaker, Minister, Deputy Speaker or
Assistant Minister but continues to be a member of the Legislative Assembly may be paid a gratuity under this paragraph at the time he ceased to hold such office:
Provided that when he ceased to be Member, the gratuity that has been paid to him shall be deducted from the gratuity that falls due to be paid under this paragraph.
Derivative pension or gratuity when a Member dies whilst being a Member.
Where a Member dies and qualifies to receive a pension under paragraph 2 and a gratuity under paragraph 4, the Yang di-Pertua Negeri may under paragraph 8, grant to his dependants a derivative pension and derivative gratuity or a derivative gratuity only.
13
Subject to paragraph 3, the derivative pension and derivative gratuity payable under subparagraph (1) shall be calculated in the same manner as the calculation for pension under subparagraph (2) of paragraph 2 and the calculation for gratuity under paragraph 4.
Subject to paragraph 10, the derivative pension granted under subparagraph (2) shall be payable for a period not exceeding twelve and a half years from the date immediately following the date of death of the Member, and thereafter the defendants shall continue to receive seventy per centum of the derivative pension granted.
In the case of a person who was a Member (other than as a Political
Secretary) at any time on or after 16th September 1963 and had died and left dependents within the meaning of paragraph 8, the dependants may, from the date of the coming into force of this Enactment, if they are not ineligible under paragraph 10 as from the date of the coming into force of this Enactment, be granted a derivative pension under paragraph 5, 6, or 7, as the case may be, based on the salary of that person adjusted to the salary of a Member as is appropriate and in accordance with the provisions of this Schedule.
Derivative pension where a person dies within twelve and a half years.
Subject to paragraph 10, where a person dies within the period of twelve and a half years of his last ceasing to be a Member, his dependants may be granted a derivative pension of the same amount as the pension which was paid or payable to him for the remaining portion of such period and thereafter such derivative pension shall continue to be payable at the rate of seventy per centum of the derivative pension granted.
Derivative pension where a person dies after twelve and a half years.
Subject to paragraph 10, where a person dies after twelve and a half years of his last ceasing to be a Member, his dependants may be granted a derivative pension equivalent to seventy per centum of the person’s pension.
14
Dependants eligible to receive derivative pension and derivative gratuity.
A derivative pension may be granted to the widow or widower and the child of the deceased Member.
A derivative gratuity may be granted to—
Where there are no such persons under subparagraphs (1) and (2), a derivative gratuity only may be granted to the next-of-kin of the deceased Member.
Notwithstanding subparagraph (1), if a widow or widower was married to a person after that person has ceased to be a Member and only if the marriage was contracted within twelve and a half years of his last ceasing to be a Member, the widow or the widower, as the case may be, shall be entitled to only a derivative pension under the provisions of paragraph 6 for the remaining portion of the twelve and half years period mentioned therein and shall not be entitled to a derivative pension thereafter.
Apportionment of derivative pension or derivative gratuity.
A derivative pension or derivative gratuity may be paid to the persons under subparagraphs (1) and (2) of paragraph 8 in such proportions as the Yang di-Pertua
Negeri thinks fit and such derivative pension may be reapportioned whenever anyone of such person dies or ceases to be eligible for such payment.
Cessation of derivative pension.
A derivative pension granted under this Schedule shall cease if the recipient-
is a child, who on or after the age of 21 years, ceased to be mentally retarded or physically and permanently incapacitated and incapable of
15
supporting himself; or
is a child, who on or after the age of 21, ceases to receive education in an institution of higher learning but not beyond education leading to a first degree.
Provisional payment where amount of pension, etc., yet to be determined.
Where a Member or his dependants are eligible for pension or gratuity under this Schedule but the amount of such pension or gratuity is yet to be determined soon after his ceasing to be a Member or upon his death, the Yang di-Pertua Negeri may authorise a provisional payment to be made to such Member or his dependants pending such determination.
Payment of pensions.
A pension granted under this Schedule may be paid monthly at the end of each month in which the pension falls due or at such other intervals as the Yang di-Pertua
Negeri may determine either generally or in any particular case.
Pension, etc., not to be assignable.
A pension or gratuity granted under this Schedule shall not be assignable or transferable or liable to be attached, sequestrated or levied upon in respect of any claim except for the purpose of satisfying—
a debt due to the State Government, the Federal Government or any other State Government, or a statutory or local authority; or
an order of a Court for the payment of periodical sums of money towards the maintenance of a wife or former wife or child of the person who ceased to be a Member and to whom the pension or gratuity has been granted.
Pension or gratuity not to be paid under certain circumstances.
No pension or gratuity shall be granted under this Schedule to any person
16
who has become disqualified from being a Member of the Legislative Assembly under circumstances described in Article 17 (1) (e) or (g) of the State Constitution.
Where any person to whom a pension has been granted under this
Schedule has become disqualified from being a member of the Legislative Assembly under circumstances described in subparagraph (1), the pension shall forthwith cease:
Provided that the pension shall be restored with retrospective effect in the case of a person whose disqualification under the said Article 17 (1) (e) is removed by the Yang di-Pertua Negeri.
No pension or gratuity shall be granted under this Schedule to any person who has held the office of Political Secretary whilst not being then concurrently a member of the Legislative Assembly if—
he has been convicted of an offence by a court of law in the
Federation and sentenced to imprisonment for a term of not less than 1 year or to be fine of not less than two thousand ringgit and has not received a free pardon; or
he has voluntarily acquired citizenship of, or exercised rights of citizenship in, any country outside the Federation or has made declaration of allegiance to any country outside the Federation.
A pension granted under this Schedule to a person who has held the office of Political Secretary whilst not being then concurrently a Member of the
Legislative Assembly shall forthwith cease if—
he has been convicted of an offence by a court of law in the
Federation and sentenced to imprisonment for a term of not less than 1 year or to a fine of not less than two thousand ringgit and has not received a free pardon; or
he has voluntarily acquired citizenship of, or exercised rights of citizenship in, any country outside the Federation or has made declaration of allegiance to any country outside the Federation.
17
Payment without grant of probate or letters of administration.
Notwithstanding any written law to the contrary, where a person to whom any payment could be made under this Schedule dies before the payment is made and the amount remains unpaid, the amount so unpaid may be paid to his dependants without there being a grant of probate or letters of administration in respect of his estate.
For the purposes of this paragraph, “unpaid” means unpaid by the
Government or undrawn by the person.
Reckonable service of certain persons.
Where a person was a Member before the date of coming into force of this Enactment, any period continuous or otherwise prior to such date but not earlier than 16th September 1963 may be taken into account for the purpose of calculating the length of his reckonable service.
A person who was a Political Secretary for any period and during such period was not concurrently a Member of the Legislative Assembly shall cease to receive the pension payable to him by virtue of his having been a Political Secretary when he becomes a Member, but the period of service as a Political Secretary may be taken into account for the purpose of calculating the length of his reckonable service for pension and gratuity under this Schedule.
Reckonable service for period in either House of Parliament.
Subject to subparagraph (2), where a person prior to being a Member was a Member of either House of Parliament, the period continuous or otherwise during which he was a Member of either House of Parliament may be taken into account for the purpose of calculating the length of his reckonable service.
No period under subparagraph (1) shall be taken into account for the purposes of this Schedule if a Member had been disqualified from being a Member of either House of Parliament or if he had been granted his pension and gratuity for that period under any federal law relating to pensions and gratuities for Members of the
18
Administration and Members of Parliament.
Medical facilities.
A person who ceases to be a Member and qualifies to receive a pension under paragraph 2, or his dependants, shall be entitled to receive such medical facilities on such terms and conditions as may be specified by the yang di-Pertua Negeri from time to time.
Regulations.
The Yang di-Pertua Negeri may make regulations for the better carrying out of this Schedule.
Without prejudice to the generality of subparagraph (1) -
Where a person or a Member who before the coming into force of this Enactment had acquired any right or privilege in relation to pension or gratuity under the law repealed under section 16 and no provision exist in this Schedule to deal with this right or privilege, the regulations may provide for such right or privilege to continue with such modification as the Yang di-Pertua Negeri deems fit;
Where as a result of the implementation of the provisions of this
Schedule a situation arises involving a determination whether a right or privilege in relation to a pension or derivative pension should, having regard to the principles underlying the provisions of this Schedule, accrue to a person who had ceased to be a Member between the period 16th September l963 and the date of the coming into force of this Enactment, or to the dependants of such person, and justice and equity requires it to be dealt with, the regulations may provide for the conferment of a right or privilege to such persons upon such terms and conditions as the Yang di-Pertua Negeri deems fit.
Any of the powers conferred upon or duties imposed on the Yang di-Pertua Negeri by the provisions of this Schedule except those under this paragraph may be exercised by the Chief Minister or any other person authorised in writing by the
Chief Minister*.
Recomputation of pension and derivative pension.
Whenever the salaries of Members are revised, the salary on which a pension granted under paragraph 2 or a derivative pension granted under paragraphs 5, 6 or 7 is based shall be adjusted to the revised salary as appropriate and the pension or derivative pension recomputed accordingly.
The recomputed pension under subparagraph (1) shall be payable with effect from the coming into force of the revised salaries.
In the case of a person who, before the coming into force of this Enactment, ceased to be a Member and he or his dependant is in receipt of a pension or a derivative pension, as the case may be, the grant of the pension or derivative pension shall be governed by the provisions of this Schedule and the salary on which a pension granted under paragraph 2 or a derivative pension granted under paragraph 5, 6 or 7 is based shall be adjusted to the salary of a Member as appropriate and the pension or derivative pension shall be recomputed accordingly and be payable with effect from the date of the coming into force to this Enactment and thereafter such pension or derivative pension shall be recomputed and payable in accordance with subparagraphs
and (2) whenever there is a revision of salaries.
SECOND SCHEDULE
(Sections 9, 10 and 12)
Where death or permanent disablement is caused by an injury sustained in an accident as specified in column I by the Members specified in column II, the benefits payable shall be those specified under the respective subcolumns except that in the case of death being the consequence of the injury sustained in the accident, the
* See G.N.S. 12/94
20
the deceased Member. The death benefit granted to the dependants shall be apportioned in such proportions as the Yang di-Pertua Negeri thinks fit.
Where a Member or his dependants or his next-of-kin are entitled to receive accident benefits similar to those provided in this Schedule under any scheme operated by the Federal Government or under any Federal Law, such Member or his dependants or his next-of-kin shall be entitled, at their option, to receive the benefits under this Schedule or under such scheme.
respective dependants or next-of-kin of the deceased Members specified shall be entitled to the benefits.
The death benefit granted under item A shall be paid to the dependants of the deceased Member specified in subparagraph (2) of paragraph 8 of the First
Schedule to this Enactment, or, if there are no such dependants to the next-of-kin of
ITEM
COLUMN I
COLUMN II
BENEFIT PAYABLE
CONSEQUENCES OF INJURY
Member of the
Chief Minister
Deputy Chief
Speaker and
Legislative
Minister
Minister
Assembly,
Deputy Speaker,
Assistant
Minister and
Political
Secretary
A.
Where death is caused by an injury sustained in an accident.
40,000 500,000 150,000 60,000
21
B.
Where permanent disablement is caused by an injury sustained in an accident and such disablement occurs within 12 calender months of the said accident, there shall be paid to the Member one of the following benefits –
i.
where the injury results in the loss of two or more limbs by actual separation at or above the wrist or ankle or the total and irrecoverable loss of all sight or both eyes or the loss of one limb accompanied by the loss of sight of one eye.
80,000 1,000,000 300,000 120,000
ii. where the injury results in the loss of one limb by actual separation at or above the wrist or ankle or the total and irrecoverable loss of the sight of one eye.
40,000 500,000 150,000 60,000
C.
Where injury results in permanent disablements other than those specified in paragraph B above –
i. in the case of disablement which totally prevents the 80,000 1,000,000 300,00 120,000
22
THIRD SCHEDULE
(Section 14)
OATH OF SECRECY
Member from engaging in or giving attention to any profession or occupation.
ii. in the case of a as per calculation as per as per as per calculation disablement which calculation calculation partially prevents the
Member from engaging in or giving attention to any profession or occupation, such sum as may be arrived at by multiplying the said sum specified in subparagraph (i) as the case may be with the percentage of the degree of disablement which is to be determined by a Medical
Board appointed by the
Government.
I, ………………………………………………………………………..……….. having been appointed to the office of Political Secretary, do solemnly swear (or affirm) that I will not directly or indirectly communicate or reveal to any person any matter which shall be brought under my consideration or shall become known to me as a Political Secretary except as may be required for the discharge of my duties as such or as may be specially permitted by the Chief Minister.